在秋季美剧回归大潮中,这张粉红的海报一下吸引了我。
恍惚中我觉得我见到是Cox。定睛细看不是Cox还能是谁!!!
Cougar Town,这部剧的预设观众群应该不是我这路的大老爷们,说实话看的时候无论是剧情还是笑点,我也很难产生的共鸣。
但我还是在追这剧,因为这一切都是为了Monica。似我这般,在看着Monica那帮人的分分合合、吵吵闹闹、哭哭笑笑中从校园走到职场,从青涩走向成熟的应该是不少的一群人吧。
第一集刚开始的时候,看到优雅的城外社区时我产生的第一个问题是:这处别墅里有Joey的屋子吗?小鸡二世和小鸭二世呢?Chandler又在干呢?那对双胞胎差不多四五岁了吧?过的好吗?……
当然我还是很清楚这部剧不是Friends的衍生剧……但总还是怀念,虽然追了一个月了,我依然不记得Cox在剧中角色叫什么,依然没有理清里面几对男女的关系, 依然还是在想念着Monica……

冲着Cox去看的
虽然没有了Monica的神经质
但也还满好笑的
相比Monica时期
现在确实是老了
不过身材还是保持的不错的
眯眯眼Grayson的长相我还满喜欢的
Sheryl Crow居然来客串了
出乎意料
Pheobe也来了
Andy和Ellie太好笑了
尤其是Andy
比期望的好看

“熟女”这词其实来自日语,最开始是指日本小电影中30~50岁的成熟女性角色,随着中日文化交流的频繁,“熟女”也开始进入汉语语汇。当然,从日文汉字变成正宗的简体中文,“熟女”一词的含义也有些了些许变化——在目前的日常汉语里,“熟女”一般指经济独立、受过高等教育、性感妩媚的三十岁以上的女性。
中日文化交流频繁,中美文化也没闲着。当“熟女”一词从东洋舶来时,越来越多的美剧也通过网络等新媒体途径大举进入普通中国观众的视线,而进入新世纪,一个有趣的现象颇耐人寻味:在大陆走红的美剧,有许多都是以熟女为主要人物的。在内地日益汹涌的美剧流行大趋势中,熟女题材在不经意间亦汇成了一股蔚为壮观的风潮。
缘 起
内地观众熟知的美剧熟女,似乎应当从《成长的烦恼》中的母亲麦琪和《神探亨特》中的女警察迪迪·麦考尔这两个人物算起,而她们也正好代表了两个类型:麦琪有一个标准的美国白人中产阶级家庭,过着衣食无忧的富足生活,在职场和家庭两方面都虎虎生风,堪称事业、家庭双丰收的楷模(她的心理医生丈夫事实上更多的承担起了相妻教子的重…

Jules真是个各种矫情,到处抱怨,一切以她为中心的讨厌鬼,一看到他就想吐槽,让人火大。剧里的其他人都很可爱。

“熟女镇 第一季”别哭《熟女镇》,给力
转载请注明网址: https://www.jisuan100.com/zhonghe/vod-94225.html